他马上开始收拾行李,动作欢快而迅。
房间里,只有衣物摩擦的窸窣声和拉链拉动的清脆声响。
赵毕强把一本本笔记小心地放进箱子,这些笔记记录着他两个月来的心血与汗水,每一页都承载着他对未来的希望。
他轻轻抚摸着笔记的封面,嘴角不自觉上扬,仿佛看到了自己在澳大利亚农场大展宏图的场景。
培训部的另一边。
这两个月在张教授的讲解下,王选坚沉浸在澳大利亚农场管理的海洋里。
培训课间隙,王选坚拿着笔记本找到正在整理资料的张教授,一脸认真地问,
“张教授,我在想,澳大利亚那边人工成本肯定不低,我们在机械化作业方面,有没有更高效的方案?”
张教授推了推眼镜,眼中闪过一丝赞许,说道:“你能想到这点非常好。”
“澳大利亚的人工成本确实高,所以那边的农场,在机械化和智能化上投入很大。”
“比如他们使用的自动播种机,能精准控制播种深度和间距,大大提高播种效率,还能节省种子用量。”
“还有智能化的灌溉系统,通过传感器实时监测土壤湿度和气象数据,自动调整灌溉时间和水量,既保证作物生长需求,又避免水资源浪费。”
“我们接下来的课程里,会详细介绍这些先进设备的使用和维护。”
一旁的导师赵梅凑过来,笑着说:“除了设备,还有管理模式。”
本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
“澳大利亚很多大型农场,采用信息化管理平台,从农作物生长状况,到牲畜健康,再到农产品销售,所有数据都能实时掌握,方便及时决策。”
“我们得学习这种高效的管理思路,运用到实际工作中。”
王选坚点点头,把要点认真记录下来。
这时,郭学长走了过来,拍了拍王选坚的肩膀说:“王哥,我刚想到一个事儿。”
“你今后去了澳大利亚,肯定得和当地的供应商、经销商打交道,这沟通和合作方面,可得提前做好准备。”
王选坚抬起头,“是啊,学长。”
“不同国家的商业文化和沟通习惯差别很大。”
“我听说澳大利亚人注重效率和诚信,谈生意比较直接,不像咱们国内可能有很多人情世故。”
“这方面,你有什么见解?”
郭学长沉思说,“我觉得我们得提前了解澳大利亚的商业礼仪和谈判技巧。”
“比如在谈判时,要清晰准确地表达自己的需求和底线,尊重对方的意见,避免过于强硬或者含糊。”
“还有,建立良好的人际关系,也很重要,哪怕生意谈不成,也别把路走绝了。”
张教授听着他们的讨论,忍不住插话:
“你们说得很对,语言沟通是关键,虽然英语是通用语言,但一些专业术语和当地俚语,还是得提前熟悉。”
“我建议你们在课余时间,多听英语广播,看一些澳大利亚的商业纪录片,增加语言和文化的了解。”
赵梅导师补充道,“我可以帮你们收集一些澳大利亚商业合作的案例,咱们一起分析学习,总结经验教训。”
“而且你到了那边,遇到问题要多向当地的同行请教,融入当地的农业圈子,对你的工作会有很大帮助。”
大家你一言我一语,讨论得热火朝天。
不知不觉,到了午休时间,众人来到培训中心的食堂。
打饭时,王选坚碰到了一位之前在农业科研机构工作的学员邹旅。
邹旅热情地和王选坚打招呼:
“王哥,听说你之前搞过农产品种植和水产养殖,我对这方面可感兴趣了,有好多问题想请教你呢。”
王选坚笑着说:“请教谈不上,互相交流嘛,你有什么问题尽管问。”
邹旅一边打饭一边说:“我一直好奇,在农产品种植中,怎么平衡产量和品质呢?”
“我在研究中现,很多种植户为了追求高产量,过度使用化肥和农药,结果品质下降,卖不上好价钱。”