他在偷笑。
可能回老家干农活吧。
同事:
不是,干农活就干农活,这么兴奋干嘛?
克拉克检查了自己的行李其实也没什么东西,他在结束工作后还到外面逛了一圈。
他其实想给阿瑞娅带点什么东西回去,但这个地区刚经历完一场战争的洗刷,似乎也没有什么能让远在斯莫维尔的农场主眼前一亮的特产了。
几个孩子挤挤攘攘朝他走来,同事曾经提醒他在街上要小心这些孩子他们往往是四处流窜的扒手和小偷,克拉克却意外的和街头的孩子相处的还不错。
最大的那个孩子走上前,因为瘦而显得格外大的眼睛朝他眨巴了两下,却迟迟没有开口,看上去还需要一段时间积攒勇气。
男人先半蹲下身用自己的行动为他增添了把勇气之火:你们是之前捡到狗的那几个孩子,对吗?
眼见被认出来了,几个孩子组成的群体又是一阵小小的窃窃私语,夹杂着扭动和不安,这样的骚乱持续了十几秒,还是最大的那个孩子开口:我、我们有东西给你。
他掏出个碗,这个碗显然是用手工雕刻的,上面还有小刀一刀刀凿出的刮痕,摸起来也凹凸不平,看起来不像是给人用的。
旁边有个孩子用当地语叽叽喳喳:我们找你找了好久,你真的很忙。
我们捡到了个木块,有人指了指那个大孩子:这个给狗用。
克拉克明白了他们的意思,蓝眼睛里盈起笑意:是给那只很白的小狗,对吗?
孩子们点点头。
最大的那个孩子拧着自己的衣角:对不起之前对它不好希望它不要讨厌我们。
克拉克伸手接过那只碗:是你们一起雕的吗?
又是一阵小鸡啄米似的点头,克拉克·肯特后知后觉自己在微笑,他从摸遍全身幸好身上还带的有糖果。
我觉得这不是一份道歉,而是一份礼物。小记者仍然蹲着,他太高大,即使蹲下来也比这些孩子高不少:既然是礼物的话,不如我们来交换怎么样?
听到有糖吃孩子们眼睛都亮了起来,克拉克·肯特分完糖果,掏出随身带着的一支笔:小狗现在在很远的一个地方和一个很好的人一起生活,所以可能暂时看不到它。不过如果你们有什么话或者有什么嘱托想对她们说,我可以帮忙写下来。
肯特一只手就能把这只雕刻粗糙的木碗拿在掌心,但他用双手牢牢托着,一副生怕弄坏的样子:就写在这个碗上,怎么样?
他有预感,农场主会喜欢这份礼物的。
在住处昏暗灯光下,克拉克对着已经被写写画画了一通的木碗忍不住笑了十分钟,才终于舍得把它放回行李箱。
这只小碗似乎把他的心连带着舀走一半,克拉克·肯特靠在桌上,思绪已经快飘回斯莫维尔了。
听农场主说夏季是整个农场最忙的时段,那他及时回去应该也能帮上不少忙。他能做的活可多了,基本上从上小学开始就在帮家里的忙阿瑞娅应该会喜欢有人帮忙,不会觉得他自说自话吧?
当然,如果更喜欢自己干也没有关系,至少在闲下来的时候他还能带着她去钓鱼夏季可是钓鱼的好时候,经常一下午能弄上满满一桶鱼获。
但阿瑞娅好像只说过喜欢钓鱼,没说过喜欢和他一起钓鱼
想着想着克拉克·肯特的笑容就消失了,他坐起来一脸震惊,仿佛由自己刚刚完成一场新的地理大现。